Registrace byla úspěšná!
Klikněte na odkaz v e-mailu zaslaném na adresu
Муниципальные служащие Нью-Йорка во время протеста против обязательной вакцинации - Sputnik Česká republika
Svět
Aktuální novinky a události ze zahraničí

Média vysvětlila slova španělského velvyslance o Putinovi chybou překladatele

Sledujte nás na
Výroky španělského velvyslance na Ukrajině Gerarda Ángela Bugalla Ottoneho na adresu Ruska a prezidenta Vladimira Putina byly nesprávně přeloženy a vytrženy z kontextu, píše španělský list El País s odkazem na zdroje na španělském ministerstvu zahraničí.

Před několika dny označil na zasedání diskusního klubu Diplomaté bez kravat, uspořádaném agenturou Ukrinform, španělský velvyslanec v Kyjevě Gerardo Ángel Bugallo Ottone spoluobčany, kteří odjeli na Donbas, aby bojovali na straně domobranců, za kretény. „Neříkám jim kreténi jen tak, abych použil sprosté slovo. Jsou skutečně takoví," citovala agentura Ukrinform diplomatova slova. Také prohlásil, že prezident RF vede zemi po cestě Sovětského svazu.

Budova MZV RF - Sputnik Česká republika
Svět
MZV RF reagovalo na slova španělského velvyslance o Putinovi a Minských dohodách
Ruské MZV označilo výroky španělského diplomata za nepřípustné a poznamenalo, že daleko překročil rámec svého úředního statutu a postavil se proti oficiálnímu postoji Madridu.

Španělské MZV odmítlo listu komentář k dané situaci. Získat komentář samotného velvyslance se novinářům rovněž nepodařilo.

Zdroj ze španělského MZV předtím řekl agentuře RIA Novosti, že se oficiální postoj Madridu ohledně nutnosti plnění minských dohod nezměnil. Přitom ale nekomentoval fakt, že výroky velvyslance odporují oficiálnímu postoji státu.

Zprávy
0
Nejdříve novéNejdříve staré
loader
Chcete-li se zapojit do diskuse,
přihlaste se nebo se zaregistrujte
loader
Chaty
Заголовок открываемого материала