03:26 19. února 2018
Praha0°C
Bratislava0°C
    Google

    Google „naučil“ umělou inteligenci rusky

    © flickr.com/ Kristina Alexanderson
    Svět
    Získat krátkou URL
    1312

    Společnost Google oznámila, že systém Google Translate teď využívá umělé inteligence pro příklad textů z ruštiny a do ruštiny. Napsal o tom ve svém blogu Barak Turovsky, vedoucí projektant překladového systému Google.

    „Loni v listopadu si všimli naši uživatelé z Turecka, Brazílie a Japonska toho, že Google Translate začal mnohem lépe rozumět jejich jazykům. Stalo se to díky tomu, že jsme začali využívat hloubkových neuronových sítí pro překlad celých vět, a nikoli jednotlivých slov, a to hned pro osm světových jazyků. Nyní se k nim připojuje hindština, ruština a vietnamština, a za několik týdnů také množství jiných jazyků", oznámil inženýr.

    Google
    © AP Photo/ Keystone, Walter Bier, file
    V posledních několika letech začala společnost Google aktivně rozvíjet a využívat různých forem umělé inteligence pro hledání informace v síti, zpracování fotografií a jejich katalogizaci, a pro velké množství jiných cílů, kde klasické algoritmy zpracování údajů nepracují.

    Větší část těchto projektů se zakládá na tak zvaných hloubkových neuronových sítích. Jsou to kaskády nebo vícevrstvové struktury z několika desítek nebo stovek jednodušších neuronových sítí. Každá z nich zpracovává nikoli výchozí údaje, ale produkty rozboru, které dostává z vyšší sítě, což umožňuje zjednodušit velmi složité problémy a řešit je za pomoci poměrně skromných počítačových zdrojů.

    K něčemu podobnému dochází také při využití umělé inteligence pro překlad z jednoho jazyka do druhého. Kdy Google Translate „čte" překládaný text, systém se nepokouší ho přeložit po frázích nebo jednotlivých slovech, ale hledá celou odpověď za použití údajů nahromaděných při rozboru textů přeložených člověkem. Umožňuje to, jak vysvětlují autoři algoritmu GNMT, vyhnout se problémům se vzácnými nebo nesprávně napsanými slovy, které obyčejně přivádějí do rozpaků klasické systémy počítačového překladu. Podle odhadů programátorů přechod na neuronové sítě snížil počet chyb v překladech Google Translate o 60 procent.

    Více:

    Soud zavázal Google k předání USA dopisů ze zahraničních serverů
    Americké úřady hrozí přerušením spolupráce s Google
    VIDEO. Google zveřejnil nejpopulárnější dotazy uživatelů za rok 2016
    Němečtí aktivisté vytvořili v Google Maps mapu trestných činů migrantů
    Trumpova věž se na mapách Google přeměnila na skládku odpadků. FOTO
    Štítky:
    internet, ruština, technologie, Google, Rusko
    Pravidla společenstvíDiskuse
    Komentovat pomocí FacebookuKomentovat pomocí Sputniku