Ve článku, který pobavil ruské diplomaty, se píše o knize vydané v roce 1892, která je napsána cyrilickým jazykem. Pravděpodobně měli novináři na mysli „písmo".
„Times objevil cyrilický jazyk v pravou chvíli. V Roce vědy a kultury Velké Británie a Ruska. Tak pokračujte," píše se v textu velvyslanectví.
.@thetimes discovers “Cyrillic language” right in time for the Russia-UK Year of Science and Education, good job #YoSE2017 pic.twitter.com/DE6wDROg1s
— Russian Embassy, UK (@RussianEmbassy) 14 июня 2017 г.
Nebylo to poprvé, co diplomatičtí zástupci ve Velké Británii umisťovali na mikroblog ironický komentář kе článkům Times. V květnu, kdy britská premiérka Theresa Mayová obvinila EU ze zasahování do voleb, napsalo velvyslanectví: „Sláva Bohu, tentokrát to není Rusko."
Kliknutím na tlačítko „Přidat“ vyjadřujete výslovný souhlas se zpracováním údajů na vašem účtu Facebook, abyste mohli pomocí tohoto účtu komentovat zprávy na našem webu. S podrobným popisem zpracování údajů se můžete seznámit v Zásadách ochrany osobních údajů.
Souhlas můžete zrušit smazáním všech vašich komentářů.
Všechny komentáře
Ukázat méně komentářů (0)
Odpovědět(Ukázat komentářSkrýt komentář)